多語機器翻譯之跨文化溝通效益:民俗文化文本之控制性漢語書寫
返回台灣文化選擇
Note :
All the translations are automatically created by Google Translate without post-editing.
平埔族夜祭(The Pingpu Night Rite) |
【歷史、社會文化背景】
根據一傳說,部落的祖先渡海且抵達了台灣。他們遇到了下列困難:
(1) 遇上大霧且迷失了他們的方向。
(2) 糧食不足。
此時,霧氣突然散去了。那裡當時是有一朶白雲狀如旗的,加上四個字Taishang Laojun。他們可以看到這些字在雲上。他們跟著白雲且最後抵達了台灣。
他們完成了下列事情以表達感激之情:
(1) Taishang Laojun 當時被供奉作為Sun God,也稱為Litu或Anitu。
(2) 該日他們上岸當時是被設定作為他的生日。
(3) 他們將舉行盛大慶典。
【重要的活動】
該活動的目的是要祭拜Litu。
活動被分成兩部分:
(1) 去拜祭天公(玉皇大帝),午夜之前。
(2) 去拜祭Litu,在午夜之後。
該祭典的高潮是歌唱。
根據一傳說,為了祭祀,那裡曾存在過72首歌曲,但只有大約10首歌被留下。歌曲和傳統的活動,像是「刺入豬用竹的筒」和「吃生的內臟」皆是很重要。其中,唱歌曲是最吸引人的部分。
Qianqu包括了唱歌及舞蹈。中學生是被分成兩組去唱歌及跳舞。Qianqu具有以下特色:
(1) 該舞步是單調的。
(2) 歌曲的聲音是哀怨、悽涼且悲壯。
現在,該歌曲的意涵是不能被解釋。人們只知道說該歌曲描述了祖先們的歷史。
【文化的涵義】
夜晚儀式是很重要,因為以下原因:
(1) 透過活動,台灣的平埔族文化可以被了解。
(2) 它促進了觀光產業的發展。
|
|